Na początku jest zabawa, miłość, wolność! Dopiero później dowiadujesz się w jakiej tajemnicy się znajdujesz...
Nie jesteś zalogowany na forum.
-Nudziło mi się-również się zasmialam.-poza tym ja nie pływam tylko poluje.
Offline
-polujesz? Na co? - pytam
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-Na ryby i przystojnych facetów... Ale jakoś tego drugiego nie ma...
Offline
- Uuu uważasz, że ja nie jestem przystojny. Masz 5 sekund przewagi zeby uciec. - mówię
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-Jakoś nie mam zamiaru uciekać.
Offline
Chwycilem dziewczynę i pociagnałem na dno. Niech to będzie dla niej nauczka na przyszłość
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
Odepchnelam go i wyplynelam.
-Tylko na tyle Cię stać?-Spytalam z drwina w głosie.
Offline
- Nie chcesz wiedzieć na co mnie stać. To bylo tylko ostrzeżenie - śmieję się
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-Bardzo chętnie się przekonam.-Usniechnelam się.
Offline
Pod chodzę do dziewczyny bardzo blisko i delikatnie gladze kciukiem jej policzek.
-mam dalej kontynuować? -szepcze jej do ucha
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
- Tak-patzylam mu w oczy.
Offline
- Jak bede kontynuować to jeszcze dzisiaj bedziesz tal bardzo we mnie zakochana ze nie bedziesz mogla o mnie zapomnieć. -mówię
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-Zakochana? W tobie?-Zaczęłam się śmiać.
Offline
Zacząłem całować dziewczynę delikatnie dotykając jej warg. Przestałem na chwilę widziałem, ze dziewczyna chciała więcej
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-Muszę przyznać, że całować umiesz, ale to za mało abym choć trochę była w tobie zauroczona.
Offline
Zaczynam ponownie całować. Czuję, że coraz bardziej jest napalona na moją bliskość.
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
Odepchnelam go i trochę odplynelam.
Offline
-Zalogujesz się już? - śmieję się
Wiadomość dodana po 1 h 31 min 57 s:
*zakochujesz
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-Nie-Uśmiechnęłam się.
Offline
-Kłamiesz - nie przestaję się śmiać
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-Dlaczego sądzisz, że kłamię?
Offline
- Bo jak cie calowalem czułem że nie chcesz żebym przestawal. - śmieję się
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-To nie oznacza, że się zakochałam tylko, że dobrze całujesz. A wiesz przyjemności nie można sobie odmawiać....
Offline
- To brzmi jak propozycja - unosze brew
" J’ai fait un peu de bien, c’est mon meilleur ouvrage."
Offline
-Może jest, Wilczku.
Offline